ICRA’s activities are normally in partnership with other organizations from both “North” and “South”. They include projects where we take the lead, and others where we play a supporting role. Typically our capacity development role supports broader rural innovation processes to help achieve Sustainable Development Goals.

Motivating Cuban youth to participate in processes of rural innovation

Motivar a los jóvenes a participar en el proceso de innovación agropecuaria

Geographical location:


Time frame:


Time frame:



Embassy of the Netherlands, Cuba


Embajada de Países Bajos en Cuba

ICRA Contact Person:

Humberto Ríos Labrada


Overall objectives:
Developing the knowledge, skills and attitudes of rural youth to participate in the development of agro-food chains.

Specific objectives:
To support young professionals to gradually occupy strategic positions within PIAL. It will be a pilot in developing interactions between the emerging small scale agricultural private sector and the state sector in Cuba.


Objetivo general:
Desarrollar conocimiento, destrezas y actitudes de jóvenes en áreas rurales para que participen en el desarrollo de cadenas agroalimentarias.

Objetivo específico:
Apoyar a jóvenes profesionales para que gradualmente ocupen posiciones estratégicas en el PIAL. Será un proyecto piloto en el desarrollo de interacciones entre el emergente sector agroindustrial privado a pequeña escala y el sector estatal en Cuba.

ICRA's role

ICRA’s role is to train 20 young people in the value chain approach, and strengthen links in at least one agro-food chain in the proposed project regions.

ICRA's role

El papel del ICRA es capacitar a 20 jóvenes en el enfoque de las cadenas de valor y fortalecer vínculos en por lo menos una cadena agroalimentaria en las regiones propuestas para el proyecto.

Achievements to date

The project created enthusiasm with the rural youth who became involved in taking up a market (value chain) approach, learning about the importance of the visual identity of products, quality of supply, recognizing producers as entrepreneurs, and creating new demand oriented marketing niches.

Achievements to date

El proyecto despertó entusiasmo entre las/los jóvenes participantes, quienes adoptaron un enfoque de mercado (cadenas de valor), aprendieron sobre la importancia que tiene la identidad visual de los productos, de la calidad de la oferta, de reconocer a los productores como emprendedores y de crear nueva demanda orientada a nichos del mercado.

Published on: 02 - June - 2015

Related blogs


Facilitating innovation for community based seed systems

Interactive learning cycles and action learning have proved efficient to organize a critical mass of farmers promoting seed diversity in Cuba, Mexico and Bolivia.


Green entrepreneur in Cuba: "It hurts in the heart and in the pocket"

Los Innovadores Verdes: “los que le duele el corazón y el bolsillo”.

Small farmers emerged as ‘champions’ of food production in the 1990s, when the Soviet Union and its allies in eastern Europe cut their supply of agrochemicals and fossil fuels for the state farms in Cuba. They started applying agro-ecological principles and learning to produce more with less energy. There was an increased focus on taking good care of their land, property and environment. As one of the guajiros, small holder farmers, told us: "if there is something wrong on the farm - it hurts the heart and the pocket”.

Desde la década de los 90, década en que los antiguos países socialistas de la Europa del Este cortaron el abastecimiento de agroquímicos y combustibles fósiles destinada a la producción estatal en Cuba, los pequeños agricultores/as se convirtieron en los campeones de la producción de alimentos, aplicando principios agroecológicos y aprendiendo a producir más con menos gastos energéticos y sobre todo cuidando su tierra, finca y entorno: “si pasaba algo malo en la finca - a los guajiros y guajiras les dolía el corazón y su bolsillo”.

This website uses cookies. More information.